par
Reysz,Carl
Date de publication
1951
Cote
Mu. Reysz 44
Contenu
Partition de choeur
par
Reysz,Carl
Date de publication
1938
Cote
Mu. Reysz 6
par
Reysz,Carl
Date de publication
1960
Cote
Mu. Reysz 24
par
Reysz,Carl
Date de publication
( 1931 ? )
Cote
Mu. Reysz 10
Contenu
3 exemplaires : 1 : Jugend, Gedicht von Franz Evers ; 2 : Ich bin dein, Du bist Mein, Minnelied de Wernher von Tegersee um 1173, Poésie française de Gabrielle Pfeifer ; 3 : Schlummerlied, Jos. Weiskirch
par
Roos,André
Date de publication
1961
Cote
Mu. Roos 23f
Contenu
12 chansons populaires recueillies et harmonisées pour 4 voix mixtes par Jean-Paul Baumgartner et Carl Reysz : 1." Veile, Rose, Bliemele !" chanson populaire alsacienne / "Roses et violettes..." (chanson de quête) paroles de Jean Lançois et harmonisation de Jean-Paul Baumgartner – 2. "Mir ist halt nie so wohl zu Mut" : chanson populaire alsacienne, Sundhouse dans le Bas-Rhin, collection Cassel-Lefftz / "Il n’et pas de plus grand bonheur..." paroles de Jean Lançois et harmonisation de Jean-Paul Baumgartner – 3. "Schön ist das Leben" : chanson populaire / "La vie est belle" : paroles de Jean Lançois et harmonisation de Jean-Paul Baumgartner – 4. "Das Lieben bringt gross Freud" : chanson populaire / "Le grand bonheur d’aimer" : paroles de Jean Lançois et harmonisation de Jean-Paul Baumgartner – 5. "Der Morgenstern" : chanson populaire alsacienne, Weckerlin : “Chansons populaires de l’Alsace”, poèsie de Joann Peter Hebel / "Astre du berger" : paroles de Jean Lançois et harmonisation de Jean-Paul Baumgartner – 6." Ich hör ein Sichlein rauschen" : chanson populaire alsacienne d’après E. Kretschmer / "J’entends une faucille" : paroles de Jean Lançois et harmonisation de Jean-Paul Baumgartner – 7. "Hans ! Hans ! Hans !" chanson populaire alsacienne, mélodie notée par Carl Reysz à Mutzig en 1916 / "Jean ! Jean ! Jean !" paroles de Jean Lançois et harmonisation de Carl Reysz – 8. "Mir Lit üf em Lang" : chanson populaire alsacienne du Sundgau, 1880 / "Nous gens des campagnes" : paroles de Jean Lançois et harmonisation de Carl Reysz (p.25) – 9. "O ! wie glicklig isch mi Gret !" chanson populaire alsacienne du Sundgau / "Quel bonheur pour ma Margot !" paroles de Jean Lançois et harmonisation de Carl Reysz – 10. "D’Illziger Jager" : chanson populaire d’Alsace originaire d’Illzach 1830, chantée encore dans le Sundgau en 1912, collection : Cassel-Lefftz / "Les chasseurs d’Illzach" : paroles de Jean Lançois et harmonisation de Carl Reysz – 11. "Matrosenlied" : chanson populaire alsacienne de Niedersteinbach dans le Bas-Rhin, collection : Cassel-Lefftz / Chant de marin : paroles de Jean Lançois et harmonisation de Carl Reysz – 12. "Lustig ist das Zigeunerleben" : chanson populaire / Joyeuse est la vie du tsigane : paroles de Jean Lançois et harmonisation de Carl Reysz.
par
Reysz,Carl
Date de publication
1958
Cote
Mu. Reysz 21
Contenu
1 : c'étais un beau lundi ( (" Era un bel Lunedi "), chanson populaire du Tessin, adaptation française de Jean Lançois ; 2 : Le joyeux Pâtre, chanson populaire suisse ; 3 : Chant de pâtre, chanson populaire hongroise, adaptation française de Jean Lançois ; 4 : Là-haut sur la montagne, chanson populaire italienne, adaptation française de G. Fulgence ; 5 : Là-bas sur ces montagnes, chanson populaire française ; 6 : Sur les monts Canigou, chanson populaire catalane, adaptation de Jean Lançois ; 7 : Les trois princesses, chanson populaire canadienne ; 8 : Derrièr' chez nous..., chanson populaire française ; 9 : Dedans ma chaumière, chanson populaire française ; 10 : D'où Venez-vous , Perrine ? , air de Bretagne ; 11 : Je n'aime que toi, adaptation de Jean Chantavoine ; 12 : A moi les champs de l'univers, adaptation française de Jean Chantavoine ; 13 : Gai printemps, adaptation française de Octavie Ernst ; 14 : Au rossignol, adaptation française de Jean Chantavoine ; 15 : Ronde, Parole de Jean Lançois ; 16 : Au mois de mai, adaptation française de Jean Chantavoine ; 17 : Fileuse, poésie d'un poête de la Vallée de Munster ; 18 : C'était par un beau soir d'été, paroles françaises de Jean Lançois ; 19 : Qu'il est mignon, mon tendron ! , Chanson finlandaise, adaptation française de Jean Lançois ; 20 : Le forgeron, chanson populaire finlandaise, paroles françaises de Albert Paychère ; 21 : Poussière de neige, chanson populaire russe, adaptation française de A. B. Pouchkine ; 22 : Chant des bateliers de la Volga, chant populaire russes, adaptation française de R. Vieuxblé ; 23 : Souliko, chanson populaire russe ; 24a : Dors, mon petit tout petit, (Berceuse) chanson populaire portugaise, adaptation française de Jean Lançois ; 24b : Faut dormir bien vite, berceuse lettone ; Adaptation française de Jean Lançois : 25 : Enfant Divin, Noël hongrois, adaptation française de Jean Lançois ; 26a : Berçons Jésus dans sa crèche, Noël populaire allemand, adaptation française de Jean Lançois ; 26b : Doux Jésus couché, Noël populaire allemand, adaptation française de Jean Lançois ; 26c : Mon doux Enfant, Noël populaire allemand, adaptation française de Jean Lançois ; 27a : La joie inonde tous les lieux, adaptation de octavie Ernst ; 27b Chrétiens, soyez en joie ; 27c Nuit sombre ; 28 : Hymne ; + 8 canons : Le primtemps ; Le rossignolet ; L'écho ; Ce joli mois de mai ; Va ton chemin ; Le vrai ; louez le seigneur ! ; Les joies profondes

Sélectionner une action