par
Reysz,Carl
Date de publication
1950
Cote
Mu. Reysz 22
par
Reysz,Carl
Date de publication
1949
Cote
Mu. Reysz 9
par
Reysz,Carl
Date de publication
1949
Cote
Mu. Reysz 13
Contenu
3 partitions : livret 1) 1 : Mein Herz ist voll Lieder (tout chante en mon coeur) ; 2 : Ich hab einmal ein Lied vernommen, (Ce chant, je crois toujours l'entendre ), Gedicht von Ludwig Finckh ; 3 : Das bittersüsse Lied ( Chant de miel, chant de fiel ), Gedicht von Hermann Löns ; 4 : Begegnung ( Rencontre), Gedicht von Fritz Leisinger ; 5 : Erwacht ( réveil ), Gedicht von Gustav Falke ; 6 : Erste Rose ( première rose), Gedicht von Frida Schanz ; 7 : Kleines Lied ( Petite chanson), Gedicht von von Herybert Menzel ; 8 : Der Pilger ( Le pélerin), Gedicht von Marguerite Wolf ; 9 : Lieb Seelchen, lass das Fragen ! ( Le secret du printemps), Gedicht von Hans Hopfen ; 10 : Altes Liebeslied ( vieille chanson d'amour) ; 11 : Mädchen mit den schönen Wangen ( Mignonne au frais visage), Gedicht von Johann Georg Jacobi ; 12 : Mailied ( chanson de mai), Gedicht von Johann Wolfgang von Goethe ; 13 : O Nachtigall ! ( au rossignol), Gedicht von Emil Quandt, 14 : Sommerglück ( Bonheur d'été ), Gedicht von Fritz Leisinger ; 15 : Lass mich in deinem stilen Auge ruhen (Dans les yeux), Gedicht von Max Dauthendey ; 16 : Herbstfahrt ( voyage d'automne), Gedicht von Fritz Leisinger ; 17 : Erdenstimmung ( L'hymne à la terre), Gedicht von Peter Baum ; 18 : Auch Lieb, ich muss nun scheiden (Séparation), Gedicht von Félix Dahn ; 19 : Liebsweh (Peine d'amour), Gedicht von Hermann Löns ; 20 : Die Nacht ( La nuit), Gedicht von Hermann von Gilm ; Livret 2 : 21 : Dir ( A toi ), Gedicht von Carl Lange ; 22 : Einst ( Naguère), Gedicht von Karl Stieler ; 23 : Ich sah ein Sternlein glänzen ( mirage), Gedicht von Viktor Scheffel ; 24 : Piemontesisches Volkslied ( Chanson Piémontaise), Gedicht von Max Geissler ; 25 : Glückes genug ( j'étais heureux ), Gedicht von Detlev Liliencron ; 26 : Verlust (Deuil), Gedicht von Fritz Leisinger ; 27 : Trost der Nacht ( Consolation de la nuit ), Gedicht von Ludwig Jacobowski ; 28 : Wo sind die Stunden der süssen Zeit ( souvenir), Gedicht von Christian Hoffmann von Hoffmannnswaldau ; 29 : Tife Schatten ( Ombres profondes ), Gedicht von Theodor Storm ; 30 : Im Walde ( Dans la forêt ), Gedicht von Martin Greif ; 31 : Süss ist die Trauer im Gemüte ( Douceur du deuil), Gedicht von Adolf Friedrich von Schack ; 32 : Nachtreise ( chevauchée nocturne), Gedicht von Ludwig Uhland ; 33 : Gefangen ( Les quatre saisons), Gedicht von Karl Stieler nach Hartmann von der Ane ; 34 : Braunäugelein ( Belle aux yeux noirs), Gedicht von Karl Stieler ; 35 : Weil du mir zu früh entschwunden ( bonheur perdu), Gedicht von Hermann Lingg ; 36 : Eisames Wandern ( promenade solitaire), Gedicht von Fritz Leisinger ; 37 : an die lIebs ( A l'amour), Gedicht von Johann Georg Jacobi ; 38 : Lied der Zurückgebliebenen ( Pour ceux qui restent ) Gedicht von Börries von Münchhausen ; 39 : Gebet ( Prière), Gedicht von Friedrich Hebbel ; 40 : Der Tod Spricht ( la mort parle), Gedicht von Fritz Leisinger
par
Reysz,Carl
Date de publication
1949
Cote
Mu. Reysz 34
Contenu
1 : La Vierge à l'églantier ( Maria zart im Rosenhag ; Gedicht von Marguerie Wolf , Trad. française de Jean Chantavine ; 2 : Annociation ( Verkündigung), Gedicht von Albert Geiger, Trad. française de Jean Chantavoine ; 3 : La joie inonde tous les Lieux ( Nun geht ein Freuen durch die Welt, Gedicht von Maria Feesche, Trad. française de Octavie Ernst ; Chant de Noël ( Weihnachtlied), Gedicht von Theodor Storm, trad. française de Jean Chantavoine ; 4 : Gloria, gloria, gloire au Très - Haut ! ( Gloria, Gloria, Gott inder Höh), Gedicht von Karl Enslin, Trad. française de Octavie Ernst ; 5 : Bergers, Levez-vous ( Ihr Hirten, erwancht) , trad. française de Jean Chantavoine ; 6 : Le Fils de Marie (Marien Kind), Gedicht von Lulu von Strauss und Torney, Trad. française de Jean Chantavoine ; 7 : Chanson de crèche ( Krippenlied), Gedicht von Marguerite Wolf, Trad. française de Jean Chantavoine ; 8 : Sur la chaumière gémit le vent ( über die Hütte weht der Wind), Gedicht von Albert Sergel ; 9 : La Berceuse du Zéphy ( Ei, wie wieget so leise der Wind, 1er strophe de Marguerite Wolf, 2 et 3 éme strophe de fritz Leisinger, trad. française de Jean Chantavoine ; 10 : les trois Mages, Die heiligen drei Könige, Gedicht von Adolf Holst, Trad. française de Jean Chantavoine ; 11 : Chant de Noël du veilleur de nuit d'Ettendorf ( Weihnachtslied des Studenrufers von Etendorf, Trad. française de Jean Chantavoine ; Au ciel, l'Enfant Jésus ( Im Himmel beim Chriskind), trad. française de Jean Chantavoine ; 12 : O, mon Jésus, viens en moi ! ( Ich bin klein), trad.. française de Octavie Ernst
par
Reysz,Carl
Date de publication
1949
Cote
Mu. Reysz 37
Contenu
1. Les choeurs angéliques ; 2. O nuit charmante
par
Reysz,Carl
Date de publication
1949
Cote
Mu. Reysz 38
Contenu
1. Les choeurs angéliques ; 2. Chantons à ce Noël joli
par
Reysz,Carl
Date de publication
1948
Cote
Mu. Reysz 39
Contenu
Partition pour choeur : 1 : Debout, pastouraux, paroles françaises de Octavie Ernst ; 2 : Gloria, gloria, gloire au Très-Haut, paroles française de Octavie Ernst ; 3 : L'Enfant Jésus, paroles françaises de Alphonse Géant
par
Reysz,Carl
Date de publication
1939
Cote
Mu. Reysz 4
Contenu
2 exemplaires : 1 : Mein Herz ist voll Lieder ; 2 : Wir ziehn mit Sang und Saitenspiel, gedicht von Adolf Maurer, dédié à Rosly Lindenmaier ; 3 : Mein Schätzle ist fein, aus "Des knaben Wunderhorn", 3 et 4 éme strophe de Fritz Stephan ; 4 : Und wär ich ein kleiner Käfer, Gedicht von Raymond Buchert, dédié à Rösly Lindenmaier ; 5 : Hell ins Fenster scheint die Sonne, Gedicht von Klaus Groth ; 6 : Der Spielmann, Gedicht von Marguerite Wolf, dédié à Rösly Lindenmaier ; 7 : Wohlauf, in Gottes schöne Welt, Gedicht von Julius Rodenberg ; 8 : Wär ich ein Brünnlein klar, dédié à Röslu Lindenmaier ; 9 : O wie lustig lässt sichs jetzt marschieren ! , Gedicht von Hoffmann von Fallersleben ; 10 : Erwartung, Gedicht von Hermann Löns, Dédié à Rösly Lindenmaier ; 11 : Wenn die Linde blüht, Gedicht von Carl Busse ; 12 : Mädel, 's ist Maienzeit !, Gedicht von Marguerite Wolf, dédié à Rösly Lindenmaier ; 13 : Der Kuckuck, Gedicht von Hermann Löns ; 14 : Nun singen tausend Vögelein, Gedicht von Marguerite Wolf , dédié à Rösly Lindenmaier ; 15 : Auf der Gartenbank, Gedicht von Hermann Löns ; 16 : Das bittersüsse Lied, Gediche von Hermann Löns, Dédié à Rösly Lindenmaier ; 17 : O Nachtigall, Gedicht von Emil Quandt, Dédié à Rösly Lindenmaier ; 18 : Himmelsau, licht und blau, Gedicht aus dem Jahr 1767 ; 19 : Sehnsucht, Gedicht von Josef Eichendorff ; 20 : Jugend, Gedicht von Franz Evers ; 21 : Der welke Kranz, Gedicht von Wilhelm Hertz ; 22 : Er steht ein Lind in jenem Tal, Volkslied ; 23 Mutterrauge, Volkslied ; 24 : Weit über Berg und Tal, Gedicht von Christian Schmitt
par
Reysz,Carl
Date de publication
1938
Cote
Mu. Reysz 6
par
Reysz,Carl
Date de publication
1934
Cote
Mu. Reysz 53
Contenu
Livret (50 p.) : 1. O Heiland, reiss die Himmel auf, Rheinfels, 1666 (p.1) – 2. Ave Maria zart, chanson religieuse, 1675 (p.2) – 3. Maria durch ein Dornwald ging, ancienne chanson à Marie du XVIème s. (p.3) – 4. Und unser lieben Fraue, air de 1602 (p.4) – 5. O du mein Trost, Johann Wolfgang Franck (1681-?) (p.4) – 6. Fröhlich soll mein Herze springen, Friedrich Mergner (1618-1691) (p.6) – 7. Kommt und lasst uns Christum ehren, air de 1555 (p.7) – 8. In dulci jubilo, ancienne chanson de noël du 14ème s. (p.8) – 9. Es ist ein Ros entsprungen, air de 1599 (Satz nach Michael Praetorius 1571-1621) (p.9) – 10.Uns ist geborn ein Kindlein, Cologne, 1678 (p.10) – 11. O Kind, o wahrer Gottessohn, XVIIème s. (p.11) – 12. Geborn ist uns ein Kindelein, ancien chant de noël, 1605 (p.12) – 13. Ich steh an deiner Krippe hier, Jean-Sébastien Bach (1685-1750) (p.13) – 14. Halleluja ! denn uns ist heut, Xvème s. (p.14) – 15. O Jesulein süss, o Jesulein mild, Cologne, 1623 (p.15) – 16. O heilig Kind, wir grüssen dich, air de 1800 (p.16) – 17. Schönstes Kindlein, Regensburg 1861 (p.16) – 18. Gloria, Gloria, Gott in der Höh ! Carl Reysz (p.17) – 19. Vom Himmel in die tiefsten Klüfte, Carl Reysz (p.18) – 20. Herbei, o ihr Gläubigen, d’après une chanson en latin de la fin du XVIIème s. (“Adeste fideles”) (p.19) – 21.Freu dich, Erd und Sternenzelt ! ancien air populaire (p.20) – 22. Der Heiland ist geboren, “Krippenlied” d’Autriche (p.21) – 23. Auf, auf, ihr Hirten, air populaire autrichien (p.22) – 24. Was soll das bedeuten? air populaire (p.23) – 25. Ihr Hirten, erwacht ! Carl Reysz (p.24) – 26. Kommt all herein, ihr Engelein, chanson populaire de la province de l’Aar (p.24) – 27. Es blühen die Maien, air populaire du Tirol (p.25) – 28. Als ich bei meinen Schafen wacht, Cologne, 1623 (p.26) – 29. Vom Himmel hoch, o Engelein, kommt ! chant populaire religieux, 1623 (p.27) – 30. Still, ihr Winde, air de 1741, compositeur inconnu (p.28) – 31. Schlaf, mein Kindelein, livre de choral strasbourgeois, 1697 (p.30) – 32. Marien Kind, Carl Reysz (p.30) – 33. Über die Hütte weht der Wind, Carl Reysz (p.32) – 34. Lieb Nachtigall, wach auf ! chanson du rossignol, 1670 (p.33) – 35. Joseph, lieber Joseph mein, chanson populaire religieuse du 14ème s. (1305) (p.34) – 36. O Jesulein zart, air populaire (p.35) – 37. Kommt all herzu, ihr Engelein, air du 19ème s. (p.36) – 38. Lasst uns das Kindelein wiegen, air populaire de 1860 (p.37) – 39. Kindelein zart, von guter Art, air populaire (p.38) – 40. Still, still, still, Salzburg, 1865 (p.39) – 41. O schlafe, schlafe, lieblicher Jesus, air populaire d’Alsace (p.40) – 42. Ave Maria, “aus der Colmarer Liederhandschrift”, 15ème s. (p.41) – 43. Du lieber, heiliger, frommer Christ, Gottlob Siegert, 1789-1868 (p.42) – 44. Sei uns mit Jubelschalle, Wolfgang Amadeus Mozart, 1756-1791 (p.43) – 45. Kling, Glöckchen, Benedikt Wildmann, 1820-1910 (p.44) – 46. Kommet, ihr Hirten, ancien air populaire bohémien (p.44) – 47. O Tannenbaum, air popualire de 1799 (p.45) – 48. Stille Nacht, Franz Gruber, 1787-1865 (p.46) – 49. Ihr Kinderlein, kommet, Johann Abraham Peter Schulz, 1747-1800 (p.47) – 50. O du fröhliche, air populaire sicilien de Johann Gottfried Herder, 1788 (p.48).
par
Reysz,Carl
Date de publication
(1934 ? )
Cote
Mu. Reysz 3
Contenu
2 exemplaires : 1 : Gesang und Tanz der Elfen ; 2 : Lied der Elfen ; 3 : Schneewittchens Lied ; 4 : Abendlied der Elfen für Schneewittchen ; 5 : lied der Zwerge ; 6 : Reigen und Lied der Zwerge ; 7 : Totenklage um Schneewittchen (3 x ) ; 8 : Die Ballade von der Bösen Königin ; 9 : Ein Lied, zur Trauung zu singen ; 10 : das Lied vom goldnen Ringelein
par
Reysz,Carl
Date de publication
1933
Cote
Mu. Reysz 50
Contenu
Livret composé de quarantes chants de noëls à 2 et à 3 voix recueillis et harmonisés par Carl Reysz (cf inventaire pour détail des titres)