Passer à l'affichage des listes
Passer à l'affichage des vignettes
9 Résultats trouvés M'abonner aux résultats de recherche
Voulez-vous dire :
000000000BH
Imprimer
Sélectionner une liste
Définir comme liste par défaut.
Les documents suivants ont été ajoutés avec succès.
    Une erreur est survenue lors de l'ajout des documents suivants. Veuillez réessayer.
      par 
      Reysz,Carl
      Date de publication 
      1933
      Cote 
      Mu. Reysz 50
      Contenu 
      Livret composé de quarantes chants de noëls à 2 et à 3 voix recueillis et harmonisés par Carl Reysz (cf inventaire pour détail des titres)
      par 
      Roos,André
      Date de publication 
      1960
      Cote 
      Mu. Roos 23 c
      Contenu 
      Noëls d’Alsace, Radio Strasbourg 11 noëls d’Alsace recueillis et harmonisés pour 4 voix mixtes par Carl Reysz : 1. "Es steht ein Lind im Himmelreich" : Heinrich Lauffenberg, Strasbourg / "Un grand tilleul au Paradis" : paroles françaises de Jean Lançois – 2. "Es kommt ein Schiff" : mélodie populaire du 1608, paroles de Jean Tauler, Strasbourg / "Arrive un beau navire" : paroles françaises de Jean Lançois – 3. "Mittle in dr Nacht" : noël populaire alsacien, “Vieilles chansons alsaciennes” F. Wilhelm / "Dans la pleine nuit" : paroles françaises de Jean Lançois – 4. "Geboren ist uns ein Kindlein klein" : Molsheim 1629, recueil de Strasbourg 1697, Weckerlin : “Chansons populaire de l’Alsace” / "Un petit Enfant, pour nous sauver" : paroles françaises de Jean Lançois – 5. "Erfreue dich, Himmel !" recueil de Strasbourg, 1697 / "Joyeuses les phères, joyeuse la terre !" paroles françaises de Jean Lançois – 6. "Schlaf, mein Kindelein !" recueil de Strasbourg 1697, Weckerlin : “Chansons populaires de l’Alsace” / "Douce Merveille" : paroles françaises de Octavie Ernst – 7. "O schlafe, lieblicher Jesus ! " noël alsacien / "Jésus aimable, dors comme un ange ! " paroles françaises de Jean Lançois – 8. "Schlaf wohl, du Himmelsknabe du !" noël alsacien, Weckerlin : “Chansons populaires de l’Alsace”, paroles de Christian Fr D. Schubart / "Enfant céleste, fais dodo" : paroles françaises de Jean Lançois – 9. "Über die Hütte weht der Wind" : noël connu en Alsace depuis 1927, paroles de Albert Sergel /" Sur la chaumière gémit le vent" : mélodie et harmonisation de Carl Reysz– 10. "Krippenwiegenlied" : noël alsacien, Weckerlin : “Chansons populaires de l’ Alsace” / "Berceuse à la crèche" : paroles françaises de Jean Lançois – 11. "La douce Vierge" : noël du Sundgau (Levoncourt), arrangé et harmonisé par Carl Reysz.
      par 
      Reysz,Carl
      Date de publication 
      1948
      Cote 
      Mu. Reysz 39
      Contenu 
      Partition pour choeur : 1 : Debout, pastouraux, paroles françaises de Octavie Ernst ; 2 : Gloria, gloria, gloire au Très-Haut, paroles française de Octavie Ernst ; 3 : L'Enfant Jésus, paroles françaises de Alphonse Géant
      par 
      Reysz,Carl
      Date de publication 
      1957
      Cote 
      Mu. Reysz 40
      Contenu 
      1 : Berger, Levez-vous ! ( Ihr, Hirten erwancht ! , paroles françaises de Jean Chantavoine ; 2 : Gloria, glorie, gloire au Très-Haut ! ( Gloria, Gloria,Gott in de Höh ! , paroles françaises de Octavie Ernst ; 3 : Le fils de Marie ( Marien kind), Gedicht von Lulu von Strauss und Torney, trad. de Jean Chantavoine
      par 
      Reysz,Carl
      Date de publication 
      (1964)
      Cote 
      Mu. Reysz 41
      Contenu 
      1 : Berger, Levez-vous ! ( Ihr, Hirten erwacht ! , paroles françaises de Jean Chantavoine ; 2 : Gloria, glorie, gloire au Très-Haut ! ( Gloria, Gloria,Gott in der Höh ! , paroles françaises de Octavie Ernst ; 3 : Le fils de Marie ( Marien kind), Gedicht von Lulu von Strauss und Torney, trad. de Jean Chantavoine ; 4 : Chanson de crèche ( Krippenlid), Gedicht von Marguerite Wolf, paroles françaises de Jean Chantavoine
      par 
      Reysz,Carl
      Date de publication 
      1950
      Cote 
      Mu. Reysz 1
      Contenu 
      2 exemplaires : 1 : Steht auf, ihr lieben Kinderlein ( Debout, joyeux bambins), Gedicht von Erasmus Alberus, Trad. de Jean Chantavoine, mus. de Carl Reyz ; 2 : Schwesterchen (ma petite soeur), Gedicht von Heinrich Seidel, trad. de Octavie Ernst ; 3 : Hopsa, Karlinele ( Margoton ), Trad. de Jean Chantavoine ; 4 : Nun singen tausend Vögelein ( Le réveil des oiseaux ), Gedicht von Marguerite Wolf, Trad. de Octavie Ernst ; 5 : Wolhlauf, in Gottes schöne Welt ( A moi les champs de l'univers ), Gedicht von Julius Rodenberg, Trad. de Jean Chantavoine ; 6 : Mitte auf der Wiese (sur l'herbette), Gedicht von Emil Weber, Trad de Jean Chantavoine ; 7 : Wie hab ich mein Mütterlein lieb (O chère petite maman ), Trad. de Jean Chantavoine ; 8 : Kleines Wiegenlied ( petite berceuse ), Gedicht von Heinz Steguweit, trad. de Jean Chantavoine ; 9 : Wiegenliedchen ( petite berceuse ), Gedicht von Albert Sergel, Trad. de Octavie Ernst ; 10 : Schlummerlied (berceuse ), Gedicht von Johanna Weiskirch, Trad. de Jean Chantavoine ; 11 : Alles still ( tout repose ), Gedicht von Hoffmann von Fallersleben, Trad. de Jean Chantavoine ; 12 : Nachtgebet ( prière de nuit ), Gedicht et Trad. de Gabrielle Pfeifer
      par 
      Reysz,Carl
      Date de publication 
      1949
      Cote 
      Mu. Reysz 34
      Contenu 
      1 : La Vierge à l'églantier ( Maria zart im Rosenhag ; Gedicht von Marguerie Wolf , Trad. française de Jean Chantavine ; 2 : Annociation ( Verkündigung), Gedicht von Albert Geiger, Trad. française de Jean Chantavoine ; 3 : La joie inonde tous les Lieux ( Nun geht ein Freuen durch die Welt, Gedicht von Maria Feesche, Trad. française de Octavie Ernst ; Chant de Noël ( Weihnachtlied), Gedicht von Theodor Storm, trad. française de Jean Chantavoine ; 4 : Gloria, gloria, gloire au Très - Haut ! ( Gloria, Gloria, Gott inder Höh), Gedicht von Karl Enslin, Trad. française de Octavie Ernst ; 5 : Bergers, Levez-vous ( Ihr Hirten, erwancht) , trad. française de Jean Chantavoine ; 6 : Le Fils de Marie (Marien Kind), Gedicht von Lulu von Strauss und Torney, Trad. française de Jean Chantavoine ; 7 : Chanson de crèche ( Krippenlied), Gedicht von Marguerite Wolf, Trad. française de Jean Chantavoine ; 8 : Sur la chaumière gémit le vent ( über die Hütte weht der Wind), Gedicht von Albert Sergel ; 9 : La Berceuse du Zéphy ( Ei, wie wieget so leise der Wind, 1er strophe de Marguerite Wolf, 2 et 3 éme strophe de fritz Leisinger, trad. française de Jean Chantavoine ; 10 : les trois Mages, Die heiligen drei Könige, Gedicht von Adolf Holst, Trad. française de Jean Chantavoine ; 11 : Chant de Noël du veilleur de nuit d'Ettendorf ( Weihnachtslied des Studenrufers von Etendorf, Trad. française de Jean Chantavoine ; Au ciel, l'Enfant Jésus ( Im Himmel beim Chriskind), trad. française de Jean Chantavoine ; 12 : O, mon Jésus, viens en moi ! ( Ich bin klein), trad.. française de Octavie Ernst
      par 
      Reysz,Carl
      Date de publication 
      1958
      Cote 
      Mu. Reysz 21
      Contenu 
      1 : c'étais un beau lundi ( (" Era un bel Lunedi "), chanson populaire du Tessin, adaptation française de Jean Lançois ; 2 : Le joyeux Pâtre, chanson populaire suisse ; 3 : Chant de pâtre, chanson populaire hongroise, adaptation française de Jean Lançois ; 4 : Là-haut sur la montagne, chanson populaire italienne, adaptation française de G. Fulgence ; 5 : Là-bas sur ces montagnes, chanson populaire française ; 6 : Sur les monts Canigou, chanson populaire catalane, adaptation de Jean Lançois ; 7 : Les trois princesses, chanson populaire canadienne ; 8 : Derrièr' chez nous..., chanson populaire française ; 9 : Dedans ma chaumière, chanson populaire française ; 10 : D'où Venez-vous , Perrine ? , air de Bretagne ; 11 : Je n'aime que toi, adaptation de Jean Chantavoine ; 12 : A moi les champs de l'univers, adaptation française de Jean Chantavoine ; 13 : Gai printemps, adaptation française de Octavie Ernst ; 14 : Au rossignol, adaptation française de Jean Chantavoine ; 15 : Ronde, Parole de Jean Lançois ; 16 : Au mois de mai, adaptation française de Jean Chantavoine ; 17 : Fileuse, poésie d'un poête de la Vallée de Munster ; 18 : C'était par un beau soir d'été, paroles françaises de Jean Lançois ; 19 : Qu'il est mignon, mon tendron ! , Chanson finlandaise, adaptation française de Jean Lançois ; 20 : Le forgeron, chanson populaire finlandaise, paroles françaises de Albert Paychère ; 21 : Poussière de neige, chanson populaire russe, adaptation française de A. B. Pouchkine ; 22 : Chant des bateliers de la Volga, chant populaire russes, adaptation française de R. Vieuxblé ; 23 : Souliko, chanson populaire russe ; 24a : Dors, mon petit tout petit, (Berceuse) chanson populaire portugaise, adaptation française de Jean Lançois ; 24b : Faut dormir bien vite, berceuse lettone ; Adaptation française de Jean Lançois : 25 : Enfant Divin, Noël hongrois, adaptation française de Jean Lançois ; 26a : Berçons Jésus dans sa crèche, Noël populaire allemand, adaptation française de Jean Lançois ; 26b : Doux Jésus couché, Noël populaire allemand, adaptation française de Jean Lançois ; 26c : Mon doux Enfant, Noël populaire allemand, adaptation française de Jean Lançois ; 27a : La joie inonde tous les lieux, adaptation de octavie Ernst ; 27b Chrétiens, soyez en joie ; 27c Nuit sombre ; 28 : Hymne ; + 8 canons : Le primtemps ; Le rossignolet ; L'écho ; Ce joli mois de mai ; Va ton chemin ; Le vrai ; louez le seigneur ! ; Les joies profondes
      par 
      Reysz,Carl
      Date de publication 
      1955
      Cote 
      Mu. Reysz 15
      Contenu 
      2 exemplaires : 1 : Venez, Divin Messie ; 2 : St Joseph avec Marie ; 3 : Joseph et Marie ; 4 : Noël Nouvelet ; 5 : Il est né le divin enfant ; 6 : Sur la chaumière gémit le vent ; 7 : Entre le boeuf et l'âne gris ; 8a : Douce merveille, paroles de Octavie Ernst ; 8b : Douce merveille, parole de Ocatavie Ernst ; 9 : Quoique soyez petit encore ; 10 : Les anges dans nos campagnes ; 11 : Les choeurs angéliques ; 12 : Noël pour l'amour de Marie ; 13 : En cette nuit ; 14 : Bergers, écoutez l'angélique musique ; 15 : O nuit charmante ; 16 : Pâtres vaquant dans les montagnes ; 17 : Un soir que les bergers ; 18 : Bergers, par les plus doux accords ; 19 : Dans le calme de la nuit ; 20 : La charmante étoile ; 21 : D'où viens-tu bergère ? ; 22 : C'est la Noël ; 23 : Noël ! Noël ! ( provencal) ; 24 : Chantons à ce Noël joli ; 25 : Quelle réjouissance ! ; 26 : ça, ça réjouissance ; 27 : Silence ciel ! ; 28 : Nous voici dans la ville ; 29 : Mages, rois d'Orient ; 30 : Nous sommes trois souverains princes.