Limiter les résultats de recherche
Langue
Date de publication
-
Format
Provenance
Passer à l'affichage des listes
Passer à l'affichage des vignettes
3 Résultats trouvés M'abonner aux résultats de recherche
Voulez-vous dire :
000BH
Imprimer
Sélectionner une liste
Définir comme liste par défaut.
Les documents suivants ont été ajoutés avec succès.
    Une erreur est survenue lors de l'ajout des documents suivants. Veuillez réessayer.
      par 
      Rodenberg,Julius
      Date de publication 
      1942
      Cote 
      A 304
      par 
      Reysz,Carl
      Date de publication 
      1950
      Cote 
      Mu. Reysz 1
      Contenu 
      2 exemplaires : 1 : Steht auf, ihr lieben Kinderlein ( Debout, joyeux bambins), Gedicht von Erasmus Alberus, Trad. de Jean Chantavoine, mus. de Carl Reyz ; 2 : Schwesterchen (ma petite soeur), Gedicht von Heinrich Seidel, trad. de Octavie Ernst ; 3 : Hopsa, Karlinele ( Margoton ), Trad. de Jean Chantavoine ; 4 : Nun singen tausend Vögelein ( Le réveil des oiseaux ), Gedicht von Marguerite Wolf, Trad. de Octavie Ernst ; 5 : Wolhlauf, in Gottes schöne Welt ( A moi les champs de l'univers ), Gedicht von Julius Rodenberg, Trad. de Jean Chantavoine ; 6 : Mitte auf der Wiese (sur l'herbette), Gedicht von Emil Weber, Trad de Jean Chantavoine ; 7 : Wie hab ich mein Mütterlein lieb (O chère petite maman ), Trad. de Jean Chantavoine ; 8 : Kleines Wiegenlied ( petite berceuse ), Gedicht von Heinz Steguweit, trad. de Jean Chantavoine ; 9 : Wiegenliedchen ( petite berceuse ), Gedicht von Albert Sergel, Trad. de Octavie Ernst ; 10 : Schlummerlied (berceuse ), Gedicht von Johanna Weiskirch, Trad. de Jean Chantavoine ; 11 : Alles still ( tout repose ), Gedicht von Hoffmann von Fallersleben, Trad. de Jean Chantavoine ; 12 : Nachtgebet ( prière de nuit ), Gedicht et Trad. de Gabrielle Pfeifer
      par 
      Reysz,Carl
      Date de publication 
      1939
      Cote 
      Mu. Reysz 4
      Contenu 
      2 exemplaires : 1 : Mein Herz ist voll Lieder ; 2 : Wir ziehn mit Sang und Saitenspiel, gedicht von Adolf Maurer, dédié à Rosly Lindenmaier ; 3 : Mein Schätzle ist fein, aus "Des knaben Wunderhorn", 3 et 4 éme strophe de Fritz Stephan ; 4 : Und wär ich ein kleiner Käfer, Gedicht von Raymond Buchert, dédié à Rösly Lindenmaier ; 5 : Hell ins Fenster scheint die Sonne, Gedicht von Klaus Groth ; 6 : Der Spielmann, Gedicht von Marguerite Wolf, dédié à Rösly Lindenmaier ; 7 : Wohlauf, in Gottes schöne Welt, Gedicht von Julius Rodenberg ; 8 : Wär ich ein Brünnlein klar, dédié à Röslu Lindenmaier ; 9 : O wie lustig lässt sichs jetzt marschieren ! , Gedicht von Hoffmann von Fallersleben ; 10 : Erwartung, Gedicht von Hermann Löns, Dédié à Rösly Lindenmaier ; 11 : Wenn die Linde blüht, Gedicht von Carl Busse ; 12 : Mädel, 's ist Maienzeit !, Gedicht von Marguerite Wolf, dédié à Rösly Lindenmaier ; 13 : Der Kuckuck, Gedicht von Hermann Löns ; 14 : Nun singen tausend Vögelein, Gedicht von Marguerite Wolf , dédié à Rösly Lindenmaier ; 15 : Auf der Gartenbank, Gedicht von Hermann Löns ; 16 : Das bittersüsse Lied, Gediche von Hermann Löns, Dédié à Rösly Lindenmaier ; 17 : O Nachtigall, Gedicht von Emil Quandt, Dédié à Rösly Lindenmaier ; 18 : Himmelsau, licht und blau, Gedicht aus dem Jahr 1767 ; 19 : Sehnsucht, Gedicht von Josef Eichendorff ; 20 : Jugend, Gedicht von Franz Evers ; 21 : Der welke Kranz, Gedicht von Wilhelm Hertz ; 22 : Er steht ein Lind in jenem Tal, Volkslied ; 23 Mutterrauge, Volkslied ; 24 : Weit über Berg und Tal, Gedicht von Christian Schmitt
      Aller vers :Résultats de recherche
      |
      Facettes de recherche
      |
      Le haut de la page